• Home
  • Blog
  • Articoli
  • Piccoli traduttori crescono …Netiquette in quattro lingue

Piccoli traduttori crescono …Netiquette in quattro lingue

Discutendo in classe di alcuni episodi verificatisi durante le videolezioni nell’ultimo lockdown, la prof di  Inglese ci ha proposto di leggere insieme un documento della nostra scuola che ci riguarda da vicino e che  avrebbe potuto esserci utile nel capire come vivere le lezioni da remoto nel rispetto di tutti: “Netiquette:  linee guida per l’aula virtuale”. 

Mentre riflettevamo e ci rendevamo conto che parecchi di noi non conoscevano queste regole, un  compagno ha detto: “Perché non le traduciamo in inglese, così magari è utile anche ai nuovi alunni e ai loro  genitori che ancora non conoscono l’italiano ma potrebbero masticare un po’ di inglese? Ovviamente la  prof era più che d’accordo: ci siamo divisi in gruppi da 2/3 persone e, come compito delle vacanze di  Natale, ogni gruppo si è occupato della traduzione di uno o più punti. Al rientro, abbiamo condiviso e  migliorato, dove necessario, il nostro lavoro. Soddisfatti e orgogliosi del risultato, abbiamo deciso di  tradurlo anche nella seconda lingua straniera che studiamo, il Francese, con la supervisione della nostra  prof di francese e, last but not least, anche in Portoghese, grazie alla presenza di un nostro compagno  arrivato lo scorso anno dal Brasile. 

Risultato: un documento in quattro lingue che, con l’approvazione entusiasta della nostra Dirigente, sarà diffuso in tutte le classi della Secondaria e pubblicato sul sito della scuola, ad uso di tutti coloro che  condividono questa certezza: la conoscenza e la comprensione delle regole sono il presupposto per una  convivenza, anche in Rete, rispettosa di tutti. 

 Le studentesse e gli studenti di 3B_Secondaria I grado_I.C. “Viale Legnano”Parabiago

 

https://www.icsvialelegnano.edu.it/didattica-a-distanza-la-pagella-dei-ragazzi/regolamento-dad-netiquette/